《曾国藩家书》致四弟·宜以耕读为本及《曾国藩家书》最新章节在线阅读
漫步小说网
漫步小说网 架空小说 玄幻小说 武侠小说 仙侠小说 耽美小说 科幻小说 综合其它 热门小说 总裁小说 灵异小说 乡村小说 校园小说 网游小说 竞技小说
小说排行榜 都市小说 言情小说 穿越小说 重生小说 历史小说 军事小说 官场小说 推理小说 同人小说 经典名著 短篇文学 极武战神 剑极天下 全本小说
好看的小说 不败战神 至尊狂妻 最强武皇 九死成神 修罗战神 巅峰武道 大明海寇 国色无双 伯府嫡女 一品状元 喜耕肥田 鬼婚蜜宠 狩猎香国 夏日回归
漫步小说网 > 历史小说 > 曾国藩家书  作者:曾国藩 书号:12633  时间:2017/4/18  字数:700 
上一章   致四弟·宜以耕读为本    下一章 ( → )
    【原文】

  澄弟左右:吾乡雨⽔沾①,甲五科三科九三侄妇,皆有梦熊之祥,至为欣慰!吾自五十以后,百无所求,惟望星冈公之后,丁口繁盛,此念刻刻不忘。吾都不及祖⽗远甚,惟此心则与祖⽗无殊。弟与沅弟望后辈添丁之念,又与阿兄无殊。或者天从人愿,鉴我三兄弟之城心,从此丁口⽇盛,亦未可知。

  且即此一念,见我兄弟之同心,无论何房添丁,皆有至乐,和气致祥、自有可卜昌明之理:沅弟自去冬以来,忧郁无极,家眷拟不再接来署。

  吾精力⽇衰,断不能久作此官。內人卒儿妇辈久居乡间,将一切规模立定,以讲读二字为本,乃是长久之计。(同治六年五月初五⽇)

  【注释】

  ①沾⾜:充⾜。

  【译文】

  澄弟左右:

  我家乡下雨⽔充⾜,甲五、科三、科九三个侄儿媳妇,都有生男的祥兆,非常喜。我自从満五十岁以后,百无所求,只希望垦冈公的后人,人口兴旺,这个想法时刻都记在心。我们都不及祖⽗太远,只有这个心愿与祖⽗没有区别。澄弟、沅弟望后辈添丁加口的念头:又和我没有区别。或者天从人愿,老夭看到我兄弟的这分诚心,从比丁口一天天兴旺,也未可知。

  并且就是这个想法,可见我兄弟的同心。不管哪一房添丁,都充満快乐,和气引来祥瑞,自然有可以昌明的道理。沅弟从去年冬天以来,忧愁抑郁很厉害,家眷准备不接来署了。

  我的精力一天天衰弱,决不能长久作这个官了,內人带着儿子媳妇长久住在乡下,把家庭的规矩立下一个规模,以耕读二字为立家本,才是长久之计。(同治六年五月初五⽇) mMbbXs.Com
上一章   曾国藩家书   下一章 ( → )
漫步小说网提供小说《曾国藩家书》,曾国藩家书最新章节,曾国藩家书全文阅读,曾国藩家书电子书txt下载,手机阅读.